HOME PAGE

Cosplay Menu

> Cosplay Gallery
> Cosplay Videos
> Cosplayer collaborations
> Monthly Featured Cosplayers 
> Outfit Checklist
> Competitions
> What is cosplay -F.A.Q
> Why we cosplay Lara 
Reference and Help with your outfits
> First steps to take
> Costume List
> Character List
> "How to" Cosplay Tutorials
> Link Directory
> All The Belts!
> Hair Tutorials
> Makeup Tutorials
Photography Help
> Poses
> Stunts
> How to make composites
> Ready-to-use backgrounds
> Water-marking your work
Related Articles
> Advice and Guidance for Cosplayers
> Fitness
> Conventions
> What to do with negative feedback
Other Fan work
> Katie's section
> Other Fan Fiction
> Artworks
> Carla's game reviews
Community and website portals
> Our Official Forum
> Facebook
> Twitter
> Deviant ART
> Tumblr
> Youtube
> Store
About this Website
> Admin / Staff
> Statement / Disclaimer
Awards
> Contact Form
Links
> Tomb Raider Websites
> Fansites

How to make the Tomb Raider Underworld / Lara Croft and Temple of Osiris Boots - by Nehta of www.Nehta.ch

Je vous préviens, il se peut que vous ayez des attaques de crise de nerfs avec ces bottes. Armez-vous de patience et… ne lâchez rien !

Ah oui : je n’ai les photos que pour la première botte et non la seconde. Avec l’expérience de la première, j’ai réalisé la seconde sans les quelques bourdes que j’avais commises auparavant. Ne prenez donc pas mes photos pour la seule façon de procéder.

Bien.

Choisissez vos victimes
I warn you : it’s possible you get hysterical with those boots. Summon up yourself patience and don’t give up !

Unfortunately I do only have the pictures I took when making the first boot. With the experience of it, I built the second one without the mistakes I did for the first. So don’t take my picture as the only way to do it.


Well.


Choose your victims
Dépouillez-les des éléments superflus (ici les ceintures sur le mollet) et taillez un bon coup de ciseaux par le milieu en descendant sur le devant. Faites un rectangle et non un T renversé au bout. Put off the things you don’t want to keep on the boots (here the belts on the calf) and give a cut down in the middle in the front of the boot. Cut a rectangle and not an inversed T at the end.

La technique dans cette personnalisation de bottes est d’agir par couches.

C’est pour cela que vous commencerez par coudre la résille sur vos bottes. Soyez généreuses, ainsi vous n’aurez pas de mauvaises surprises si vous cousez le reste trop juste.
The method in this customisation for those boots is to process by layers.

This is why you’ll begin with sewing the mesh fabric on your boots. Be generous, like that you won’t have bad surprises if you are a bit short with the rest.
 
Vous pouvez réaliser les languettes maintenant ou plus tard, ce n’est pas important. Pour les faire vous pouvez coudre tout droit en pliant aléatoirement mais fréquemment le simili-cuir sur votre chemin. Veillez à ce que les coutures soient suffisamment écartées l’une de l’autre pour que, au moment de l’assemblage sur la botte, elles ne se voient pas. You can create the tongues now or later, it’s not important. To do them you can sew straight on while folding randomly but often the leatherette. Be sure the seams are spaced enough each other for getting out of see when you’ll assemble the tongues on the boots.

 
Recouvrez les parties de la botte avec du similicuir autour de la grosse entaille créée précédemment avec les ciseaux, à l’emplacement de la tige et sur le pourtour supérieur de la botte. N’oubliez pas de rejoindre également la zone inférieure de la cheville (je n’ai pas réalisé le cercle sur la cheville parce que je le trouvais moche ^^).

Vous ne pourrez pas accéder partout avec votre machine ; vous devrez par conséquent terminer la couture à la main. Personnellement j’ai aussi utilisé du scotch double-face pour tapis ainsi parfois que de glue forte pour assurer un maintien moins précaire : vous vous apercevrez vite que la partie de la botte occupée par le pied est très rigide et vous en aurez très vite marre de vous massacrer les mains dessus !
 
Cover the parts of the boots with leatherette around the big cut you did before, around the top of the boot and behind the leg. Don’t forget to cover the area around the ankle (I didn’t do the circle on the ankle because I didn’t like it ^^).

You won’t be able to sew anywhere on your boots with your sewing machine ; you’ll have to do some sewing by hand. Personally, I also used double-sided scotch tape for carpets and I also used some strong glue to have a better holding : you’ll see by yourselves that the part of the boot where the feet lays (ankle, toes) is awfully hard to sew and you’ll get easily upset massacring your hands on it !


 


Rajoutez la bande de simili sur la tige de la botte (avec une boucle rectangulaire juste au-dessus du talon). Vous allez probablement devoir coudre certaines zones à la main, aussi je vous conseille d’acquérir des aiguilles spéciales pour les fauteuils. Add the rectangle of leatherette on the back of the leg (with a rectangular belt just above the ankle). You’ll probably have to sew some areas by hand, so don’t hesitate to buy special needles for armchairs.
 



Si ce n’est pas déjà fait, créez les languettes (voir photos précédentes) et cousez-les maintenant sur les bottes. Faites très attention à ne pas donner trop de matière sinon vous nagerez dedans. Mon meilleur conseil est d’essayer et de marquer la position avec un stylobille blanc (que vous pouvez retirer facilement avec une lingette humide). If it’s not already done, sew the tongues (see the pictures before) and sew them now on the boots. Be very careful not to give too much width otherwise the boot will be too large for you. My best advice is to wear the boots and park the position with a white ball-point (that you are able to erase after the sewing).
 





Vous pouvez coudre les décorations latérales sur vos bottes (si vous arrivez, faites des arrondis, ce sera plus joli que chez moi) : You can sew the lateral decorations on your boots (if you can, do roundnesses, that will be nicer than my decorations ) :
Pour les parties métalliques, j’ai fait appel à Tiplop. Il a reproduit les boucles selon les trois longueurs que je lui ai fournies (après essayage), puis a rajouté le système des attaches parisiennes pour la fixation sur les bandes de cuir découpées un peu plus large For the metallic parts, I asked Tiplop. He reproduced the parts by following the three lengths I gave him (after trying the boot of course), and added the « attaches parisiennes » system for the fixation on the leather that has been cut a bit larger than the metallic pieces.

La position des attaches a été reportée sur les bandes de cuir (qui ont été arrondies), les boucles ont été badigeonnées de colle néoprène puis le tout a été assemblé comme suit:
 
The fastener’s position has been marked on the leather straps (that have been rounded), the buckles have been distemper with neopren glue and the two things have been assembled as follows
Fixez les boucles sur vos bottes avec non seulement de la colle néoprène mais aussi quelques points de couture.

Le bout des bottes a été réalisé de la même façon, mais sans le système d’attaches parisiennes ni points de couture (la chaussure étant extrêmement dure à percer à cet endroit).

Vous avez terminé vos bottes ! Respect!
Fix the assembly on your boots with neopren glue and with some seams to get sure of it.

The ends of the boots has been realized the same way, but with no « attaches parisiennes » system and no seams (too hard towards the toes area on the boot to sew).

You finished your boots ! Respect !

 
 
Thank you so much Nehta, for allowing us to post this tutorial:
http://www.nehta.ch
https://www.facebook.com/pages/Nehta/88502969435